Skip to main content

Waïl S. Hassan

Professor

Research Interests

Modern Arabic, Anglophone, Francophone, and Lusophone literatures, postcolonial studies, narrative theory, translation studies, methods of comparative & world literature

Awards and Honors

Second Vice President Elect (January 2025-January 2026), Modern Language Association of America. To become Vice President in 2026-27, President in 2027-28.

President (2019-20), American Comparative Literature Association. Vice President (2018-19), Second Vice President (2017-18).

American Council for Learned Societies Fellowship, 2017.

University Scholar, UIUC, 2016-19.

 

Additional Campus Affiliations

  • Department of Comparative & World Literature
  • Department of French & Italian
  • Department of Spanish & Portuguese
  • Department of Asian American Studies
  • Program in Translation & Interpreting Studies
  • Center for African Studies
  • Center for Global Studies
  • Center for Latin American and Caribbean Studies
  • Center for South Asian and Middle Eastern Studies
  • European Union Center
  • Lemann Center for Brazilian Studies
  • Unit for Criticism and Interpretive Theory

Highlighted Publications

Books:

  • Editor, O mundo árabe e o BrasilRio de Janeiro: Edições Makunaima, 2024.
  • Author, Arab Brazil: Fictions of Ternary Orientalism. Oxford University Press, 2024.
  • Co-editor (with Rogério Lima), Literatura e (i)migração no Brasil/Literature and (Im)migration in Brazil. Rio de Janeiro: Edições Makunaima, 2020.
  • Editor, The Oxford Handbook of Arab Novelistic Traditions, Oxford University Press, 2017.
  • Translator (Portuguese-Arabic), لغز القاف  from the Portuguese O enigma de Qaf by Alberto Mussa. Cairo, Egypt: The National Center for Translation, 2015. Novel.
  • Co-editor (with Susan Muaddi Darraj), Approaches to Teaching the Works of Naguib Mahfouz. MLA publications, 2012.
  • Author, Immigrant Narratives: Orientalism and Cultural Translation in Arab American and Arab British Literature. Oxford University Press, 2011. Paperback 2014.
  • Translator (Arabic-English), Thou Shalt Not Speak My Language, from the Arabic لن تتكلم لغتي    by Abdelfattah Kilito, with notes and a critical introduction. Syracuse University Press, 2008. Scholarly monograph. A 2009 Choice Outstanding Academic Title.
  • Author, Tayeb Salih: Ideology and the Craft of Fiction. Syracuse University Press, 2003.

 

Special Issues:

  • Geopolitics of Comparison: An ACLA Presidential Forum. Comparative Literature 73:3 (2021): 255-269.
  • Arab Latin America. A special issue of Review 99: Literature and Arts of the Americas 52:2 (December 2019).
  • Arabic Literature Now: Between Area Studies and the New Comparatism (with Amal Amireh). A Special issue of Comparative Literature Studies 47:4 (2010).
  • Comparative (Post)colonialisms (with Rebecca Saunders). A special issue of Comparative Studies of South Asia, Africa, and the Middle East 23: 1-2 (2003).
  • Études sur la littérature égyptienne (with Evelyne Accad). Special issue of Peuples méditerranéens / Mediterranean Peoples 77 October-December 1996.
  • Nouvelles d’Égypte (with Evelyne Accad). Special issue of Peuples méditerranéens / Mediterranean Peoples 76 July-September 1996.